(圖片來源:Wikipedia)
《明報》(2009年12月17日)「教育版」有關錢大康教授的報導,標題是:〈科大副校錢大康明年離任〉。內文尾段這樣介紹錢教授:「1979年畢業於美國密蘇里哥倫比亞大學電子工程的錢大康,1992年回流香港,擔任科技大學計算機科學系教授 ...」
我看了有這樣的「反思」:
一、哥倫比亞大學(Columbia University)不是在紐約嗎?查看香港科技大學網頁錢教授的履歷原文:Professor Chin received the B.S. degree with honors in 1975 and the Ph.D. degree in 1979, in electrical engineering from the University of Missouri, Columbia.
原來錢教授就讀的,是美國中部密蘇里州(上圖紅色)Columbia市的University of Missouri;Columbia市應該沒有一家哥倫比亞大學。
二、驟看標題,差點以為錢教授明年離開科大,閱畢全文,才知他只是不擔任副校長職務,專注教學和研究。
三、標題用「副校」代替「副校長」,是想慳一個字,還是想「潮」?
四、常識不足,通識難讀。
沒有留言:
張貼留言