【按:Pokok君2月12及13日在〈馬匹嗅覺人類恐懼〉的留言,內容豐富,值得再讀。得他同意,把留言輯錄,成為本文,以賀馬年,謹此致謝。文內的「小弟」乃Pokok君之謙稱。】
馬是美麗的動物,論外型,論跑姿,在動物界數一數二。馬是人類的好友,關係極密切。一匹良駒,一匹寶馬,千金不易。古語之騏驥,即駿馬、良馬之意。歷史上,漢武帝為求大宛之汗血寶馬,兩次遠征,費盡心力。唐太宗為紀念他的六匹戰馬,下令把馬匹的石像立於昭陵之前,並親撰贊詞。歷代馬之雕像最有值價者,是在甘肅武威出土,青銅製的「飛馬踏燕」,塑的是行空的天馬,現被奉為國寶。
國畫中很多以馬入題,其中最著名的,有唐代韓幹的「牧馬圖」,但韓幹的老師曹霸
(曹操的後人)所畫的馬,更是非同凡響。唐玄宗的愛馬玉花驄,很多畫工均畫不出其神態。某天,唐玄宗命人把玉花驄牽來御前,賜給素絹,請曹霸即席揮毫。曹霸費心布局,畫出栩栩如生的御馬,和榻上真馬兩者對比,無不相肖。唐玄宗滿意得命人立刻賞賜。杜甫的《丹青引贈曹將軍霸》,就有這樣的形容:
先帝御馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經營中。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。
中國的典故,與馬有關又最多人認識的,莫如「塞翁失馬」、「伯樂相馬」。吾友用這兩個典故,擬了一副詠馬春聯,他同意可以公開,小弟在此引錄。
智哉塞翁,世事洞明,云誰得失隨福禍
謬矣伯樂,檀溪奮躍,靠我凶危轉平安
【吾友註:
上聯來自《淮南子》「塞翁失馬,焉知非福」寓言。
下聯來自《三國演義》。劉備得馬「的盧」,據伯樂《相馬經》曾相種馬,批為「妨主」,後劉備逃避追兵,單騎受阻於檀溪,欲渡,陷於溪中。劉備大呼曰:「的盧,今日妨吾」而的盧奮身而起,一躍而過檀溪,乃得脫險。】
上述之馬年春聯,全文未嘗用上一個「馬」字,但馬卻躍然紙上,且用典自然,寓意深遠,精闢而具巧思,可見此君才華洋溢,小弟有幸與他為詩友,常以詩詞對聯互答,他山之石,得益匪淺。另外,吾友也傳來加拿大列治文對聯學會新春徵聯大賽,張士方老師所擬的上聯為:
天眷元春,芳榮北美雄飛駿。
【注釋:元春,元旦(新年第一天),亦即歲首;雄飛,比喻奮發有為】
參賽的下聯作品應立意高遠、合乎聯律、富有韻律美,文詞美,表現出春節、春天、新年的氣氛。
小弟湊興,擬一下聯:
天眷元春,芳榮北美雄飛駿
福臨萬戶,喜澤西鄰共舉杯
上聯既以北美地理作主軸,小弟構思下聯,乃有西方的鄰居,也同霑中國節日的喜氣,大家舉杯同慶之想。如果把此春聯用於國內或華人社會,略作改動,則為:
天眷元春,芳榮大地雄飛駿
福臨萬戶,喜澤神州共舉杯
時至今日,馬匹繼續擔當重要角色。各地的騎警、英國的御林軍,少不了馬匹。奧林匹克運動會唯一可參與的動物,就是馬匹。馬術equestrian
自二十世紀初,已成為奧運的項目。馬所代表者,總有才華卓越、積極奮進、氣勢磅礡、品格高尚之意。是以馬之成語,褒義者多,貶義者少,信手拈來:倚馬可待、天馬行空、老馬識途、千軍萬馬、汗馬功勞、龍馬精神、老驥伏櫪,志在千里(
出於曹操之《步出夏門行》)
、萬馬奔騰、金戈鐵馬、一馬當先、策馬揚鞭、馬首是瞻等等。
謹借馬年的春聯,贈新月人及各讀者,作馬年誌慶。(網上圖片)。