2011年11月18日 星期五

淡水的清晨

淡水位於捷運淡水線的終站,是台灣八景之一。我以前到淡水,都是在午後及晚上。淡水的清晨,會有一番怎樣的景象呢?這次到台北,住在淡水,清晨起來,即往街上跑。

清晨的淡水,英專路還有夜市留下的小吃檔,蒼白無力地靠在路旁,和晚上的亮麗璀璨成一強烈對比。

不過淡水在清晨卻另有小吃檔,供應早點如碗粿、麵線、飯團等,也有食店營業,此店有即叫即煎的蛋餅,是用一塊預先造好的薄餅放在鐵板上煎好,捲成條狀然後切件,可以自選蛋、玉米、火腿等配料。蛋餅的賣相與口感都像香港的煎腸粉,也是價廉物美,不加配料的只售台幣15元。

清晨的淡水,最繁忙的原來英專路的一條巷,那是個菜市場,通道狹窄,人多擠迫,還有摩托車穿插其間。兩旁店舖林立,鮮果、蔬菜、鮮魚鮮肉、糕點、日用品等一應俱全。大大個的柑每斤只是25元,我買一個即時吃,清甜解渴。看見有售柿餅,試食小許,軟滑香甜,從未吃過這樣的「貢品」,每斤要250元,買了半斤回香港。又看到有售蓮藕和白蓮子,蓮藕不便携帶,買了小包白蓮子回港,50元,約220克,有數十顆,每顆光潔完美,煮半小時可吃,入口溶化,味道清香。

離開菜市場,走到到捷運站旁的公園,淡水河與對岸的觀音山默然相對,一片寧靜,只有公園樹下練舞的人,替淡水的清晨加點輕巧的配樂。

4 則留言:

  1. 台灣街頭巷尾的商店名稱,廣告牌,見不到一個簡體字,教人
    欣喜,千萬不可為遷就大陸遊客,添上簡體字。香港日漸大陸化,中文教學、考試早已接受簡體字。中華民國是中國文化的最後堡壘,是中華文化的復興基地。

    回覆刪除
  2. 香港人勝在冇思想包袱,點樣可以搵錢就點樣做囉,有奶便是娘,冇所謂格,唔係香港點生存吖。呢,有間U最近話要國際化,要全英語教學,包括中國文學都要用英文教,校方話假設第日國際上係用普通話教學,咁校方亦會轉用普通話教學。呢d咪係香港仔性格囉。

    回覆刪除
  3. 用英文學中國文學有創意、小弟也想一試。

    回覆刪除
  4. 我又係啱啱試緊:
    Mr So Sik was a great poet who lived in North Sung Dynasty. He liked Miss Tang Lai Kwan so much that he wrote a prose for her to sing. The prose was called "Water Melody Song Head". The song's name was "Hoping People Can Live forever".
    如有錯誤,純屬技不如人,得罪之處,敬請原諒。

    回覆刪除