「懂兩種語言 減慢腦退化」。2月20日的《東方日報》以此為標題。消息令人鼓舞,因為港人從小已學習兩文三語。但再看內文又好像另一回事:「精通多種語言不但有助與人溝通,更可令頭腦更靈活…」,「懂得」和「精通」頗有距離,只因語言易學難精。到底兩語要達到什麼水平,才有減慢腦退化的功效呢?
再看其他報章,《星島日報》和《頭條日報》的標題也是「精通兩語助延腦退化症」,《澳門日報》則是「掌握雙語可延緩腦退化」。訊息既不統一,只好在網上找資料,2月18日的Foxnews 其中一段:
“Psychologist …at York University in Toronto recently tested about 450 patients who had been diagnosed with Alzheimer's. Half of these patients were bilingual, and half spoke only one language. While all the patients had similar levels of cognitive impairment, the researchers found that those who were bilingual had been diagnosed with Alzheimer's about four years later, on average, than those who spoke just one language. ”
要了解兩文三語和和減慢腦退化的關係,關鍵在於「bilingual」一詞。能稱為「bilingual」的人,是能夠使用兩種語言作溝通(those who speak two languages),隨時可以「轉台」,做到「你明人,人明你」便可,不一定達到「精通」的境界。照此引申,「bilingual」的門檻還有彈性,例如法律、科研、文學等的雙語人才當然是bilingual,但菜檔檔主每日分別以中、英文與本地及菲、印籍顧客對答,何嘗不是bilingual,何嘗不是動用到大腦的「掌控」能力,只是「語境」不同吧了。以上只是我的解讀,是否當真,見仁見智。
研究人員另有好消息:不僅從小開始使用兩種語言可延緩腦退化,即使在50、60歲才開始學習第二語言,也起到同樣的作用。早學遲學都有回報,公道過財政預算案。
小弟認為延緩腦退化的關鍵是多動腦筋,多思考。學習兩種語言只是其中一種方法而已。如果持續學習、不論是語言、數學、藝術、運動等,相信腦筋也不易退化。所以,做人一定要有些興趣和嗜好,保持頭腦的運作。
回覆刪除小弟打算日後多研究賽馬,記熟馬匹的血統、往績,研究騎師、練馬師的功力和習性,多做分析和紀錄。先行摸擬投注,如有一定成績,每次小注怡情(設定上限) ,相信勤習馬經,既可保持頭腦靈活,又無傷大雅,偶然可能有意外之財。其實外國或本地的大學也可做一個研究,看看「鍾情賽馬運動」的人是否比不喜愛賽馬運動者更能延緩腦退化。
其實人人細個都俾阿媽哦過,話個腦唔用就會生鏽架嘞,專家做左咁耐嘅嘢,個個阿媽都識講啦,人人亦都知阿媽係女人啦。專家d嘢,可以用來參考,但話唔定好快又有另一個專家講一個相反嘅結論。
回覆刪除閣下打算研究賽馬,絕對係可以保持頭腦靈活,重好過研究足球,足球比較簡單,冇咁多資料分析,但如果對某隊球隊有情意結又唔同。我嘅睇法就係玩乜冇所謂,總之要搵d嘢玩吓,個腦唔用會生鏽架。