2024年2月19日 星期一

飄浮紅心的故事

巨型飄浮紅心(Chubby Hearts Hong Kong)首次來港,由214日開始,在中環皇后像廣場花園及多個地區展出。文化藝術盛事委員會希望籍此引旅客訪港,發展盛事經濟。亦有旅遊界人士認為,可加入地區活動配合,以豐富旅客體驗,相信比單靠拍照「打卡」,更具吸引力。

飄浮在空中的巨型紅心,是英國設計師 Anya Hindmarch 的構思。資料顯示,她的故事,是198618高中畢業後,隻身跑到意大利佛羅倫斯,走遍當地皮具廠學藝。她認為創業要趁早,雖然起初備嘗孤獨、排擠,吃盡苦頭,但仍能以3年時間創業,後來遷回倫敦。她曾自製手袋送到戴卓爾夫人的辦公室,附上一張字條,寫上「From someone you inspired」(受你啟發的人敬上),令硬朗的戴卓爾夫人也覺窩心。

Anya1993年在倫敦開設第一家同名專賣店(網上圖片),曾獲頒「2001年最佳英國設計師」。她在1995年在香港成立分店,全球店舖約有54家。在2023年,她與連鎖服裝店 Uniqlo合作設計針織服飾,服裝上一雙大大的眼睛作為標誌性圖樣,結合溫暖、明亮的色彩,以表現活潑與精緻的特色。

放眼未來,Anya認為消費者將由用名牌彰顯身家、面子、排場,漸過渡至低調及含蓄的大趨勢,未來的奢華是屬於個人的化產品,一款設計,只由一人專享。正如每件創意作品,巨型飄浮紅心的背後,也有一段故事(參考資料:互聯網。圖片:保羅)

8 則留言:

  1. 似乎十八區都有此類盛事,相信會更高興。。再加上香港設計師參與,可能比英國設計大師創作,更具前瞻可觀,最起碼所費推廣資金,也便宜一大截。: )路過的讀者

    回覆刪除
    回覆
    1. 十八區都有盛事,有盛男盛女參加。這些飄浮紅心除在中區出現外,也在另外一些區出現。同意創作不分界限,各地的設計師都有出人頭地之日。

      刪除
  2. 講起英國設計師,又令我想起旅遊英國小鎮時,好奇怪入口處,總會擺放上不同動物塑像,或其它藝術標緻,大家有機會自駕遊,不妨留意一下。。這可能英國設計師,特别锺情不同類型的藝術,但繁忙的香港人,又幾何停下脚步深究,打打卡已經箅是很俾面。: )路過的讀者

    回覆刪除
    回覆
    1. 外國小鎮有些藝術家是在家工作,放一兩件作品在屋門外,有興趣者,把車停在門外,可進內參觀選購。在大城市的環境,就難以用這種模式做藝術工作。

      刪除
  3. 不知Chubby Hearts可有官方的中文譯名。香港很多的宣傳文字,也只是沿用英文,對不懂英文的人來說,不明其意,也不知怎樣唸出來。

    Chubby,英文解作豐滿、圓胖,粵語是「肥嘟嘟」,但直譯成「肥嘟嘟的心」又難包括其意念,「巨型飄浮紅心」有些長,且Chubby Hearts的原文又沒有「紅」和「飄浮」之意。

    心型的圖案,只有配上紅色最合適,其他的黃、綠均不好看,黑色更是不宜。

    看得到,可以量度的是紅心,看不到,難以測度的是雄心。香港目前最需要的是後者。小弟期望新的一年,大家都有壯志雄心。

    回覆刪除
    回覆
    1. 確是比較難譯,其實不同語文,翻譯出來,不一定做到信、雅、達。Chubby Hearts 沿用英文或更傳神。
      中文的「心」字,有具象和抽象兩層意思。閣下所說的雄心是抽象的層次,看不到。紅心用錢買得到,雄心壯志則比金錢珍貴。而人心更是難測。中國情入節快到,如果有情入問對方愛自己有多深,最好以具象方式回答:月亮代表我的心!

      刪除
  4. 酒紅色的心最合我意。: )路過的讀者

    回覆刪除
    回覆
    1. 路過兄好選擇,因為〈酒紅色的心〉,位處〈安全地帶〉,內有〈玉置〉,高歌〈詠麟〉。

      刪除