2020年11月26日 星期四

學生壓力


香港青年協會在今年9月至10月期間,以問卷方式訪問超過4400名中學生,發現在疫情下,過半數受訪中學生壓力指數偏高,較去年高10.5%。近7成受訪學生表示,與以往相比,他們更珍惜回校上學的日子。


青協認為,今年學生的壓力比往年大,主要與疫情及追趕課程進度有關,建議學校調整課程進度,縮減考測範圍,以減輕學生壓力。其實,每間學校的願景,都離不開說要為學生提供一個愉快的學習環境,但客觀上,近兩年來,學生都只能斷斷續續地上課。很多年前,在港鐵車廂,曾看到一位快樂的小朋友向媽媽背誦課文,至今難忘,但相信此情難再:

池裡魚兒游游

搖搖尾巴點點頭

一會兒游向左

一會兒游向右

好像是快樂的小朋友

2020年11月23日 星期一

在家工作成為新模式?


渣打集團表示,由明年初開始,9個市場(包括香港及英國)的員工,可以申請彈性工作模式,即員工可選擇:(1)在家工作;(2)在辦公室工作;(2)混合模式,即部分日子在辦公室工作,部分日子在家工作。集團並致力在2023年前,讓90%員工能採取彈性工作模式,涉及55個市場的7.5萬名員工。星展銀行亦有類似計劃。



新模式的好處很多,首先在家工作極具靈活性,因為員工可以對工作時間、時數、日數、地點有更多選擇。其次是員工可省卻交通來回和途中擠塞之苦,每日節省下來的13小時可用在工作上,提升生產力。集團方面,亦可節省辦公室的面積和相關開支,降低成本。


那麼,在家工作會成為常態嗎?其實,疫情反覆,不少行業都被迫採用在家工作的模式,並發現在科技支援下,沒有影響工作效率。未知渣打與星展是否由此獲得啟發,進一步推廣彈性的工作模式。當然,有些行業如零售、餐飲、美容、款待、旅遊等,因要面對顧客,在家工作的模式並不適用。其實無論各行各業,部分業務始終須要人際交往,所以渣打集團都是預計大部分員工將選擇混合模式。看來,在家工作將成為工作新模式的一部分。 

2020年11月19日 星期四

意粉大雜燴


意大利粉是很流行的食品,意粉大雜燴也非常易煮,隨便在市面購得的意粉,已配備多種材料,計有:

1.      頭髮

  2.      粉蟎

3.      毛髮

4.      金屬碎片

5.      塑膠碎片

6.      脫氧雪腐鐮刀菌烯醇


意粉大雜燴中的「脫氧雪腐鐮刀菌烯醇」又稱嘔吐毒素最厲害,會引致噁心、胃腸道不適及嘔吐徵狀。嘔吐毒素主要由禾穀鐮刀菌及黃色鐮刀菌產生,這是屬於真菌類,是生於大麥與小麥的農作物的病害,或令大麥與小麥的製品受沾污。


近日香港消費者委員會對市面上35款乾意粉樣本進行測試,有平有貴,全部樣本都檢出大雜燴素材,並提醒市民,食用意粉須以高溫煮熟,更加上一句「要注意飲食均衡」,是否委婉地勸人少吃一些意粉大雜燴呢?


2020年11月16日 星期一

植物肉比鮮肉健康?


近年興起植物肉。顧名思義,植物肉就是以植物成分製成的「肉」。植物肉的出現,當然是希望作為鮮肉的替代品,希望比鮮肉健康。


植物肉是否比鮮肉健康呢?先看植物肉的成份。以「新豬肉」為例,成份是:水、濃縮大豆、小麥麩、大豆蛋白素、椰油、增稠劑、酵素、調味劑、鹽、紅菜頭等。再看其營養標籤:

營養成份

 

100(g)

熱量

 

199千卡路里(kcal)

蛋白質

 

12.7

脂肪

 

 

飽和脂肪

10.8

反式脂肪

0

膽固醇

 

0毫克(mg)

碳水化合物

 

 

0

膳食纖維

 

4

 

485毫克


按成份及營養標籤來看,植物肉是否比鮮肉健康呢?植物肉雖然脂肪、熱量較低,而且含有膳食纖維,不過植物肉是加工製品,添加了穩定劑、調味劑、飽和脂肪等。不過,最大分別是鈉含量較鮮肉高得多,例如「新豬肉」每100克含鈉485毫克,已是略高出部分罐頭沙甸魚的鈉含量了。相反,在家烹調鮮肉,則可自行控制油和鹽的分量。成人每日的鈉攝取量的上限是2000毫克,所以雖是用植物造的肉,仍不能吃過量。


其實,最早出現的植物肉可能是傳統的豆腐,可能因價廉,亦沒有模仿鮮肉的外型,反而容易被忽略了。(1&2來源:互聯網)

2020年11月12日 星期四

中文功課:三文魚錯了


據報章報導,有家長群組網上上傳的小朋友中文功課,造句中的字眼「三文魚」被老師批改為「鮭魚」,另「吞拿魚」則被批改為「金槍魚」。「三文魚」錯了,「吞拿魚」也錯了。


家長理解到,因中文科以普通話教學,不少詞語的叫法與粵語有別,所以笑言自己不適合教子女功課。如此類推,不只三文魚錯了,三文治、多士、士多啤梨、薯仔、番茄、紅蘿蔔、巴士等名稱,都錯了,做功課時可能要分別寫作:三明治、烤麵包、草莓、馬鈴薯、西紅柿、胡蘿蔔、公共汽車等。這樣的話,到茶餐廳叫「蛋治」仍說得通,但叫「油多」就要改為「油烤」了。

2020年11月9日 星期一

花朵的故事




花朵有故事,而且有趣。例如龍船花,因在時近端午節開花,而端午節有扒龍船的習俗,所以稱它為龍船花。又由於花型一簇簇的像個繡球,所以紅色的龍船花又稱紅繡球。龍船花有分大葉龍船花和小葉龍船花,花朵還有白、黃等其他顏色。其實龍船花來頭不少,它是緬甸的國花。




黃蟬花冠鮮黃色,作漏斗形。它的故事來自花蕾,因其形狀如蟬蛹,故名「黃蟬」。它雖然原產巴西,卻不是巴西國花,但巴西國花黃花風鈴木卻有着同樣奪目的鮮黃色,而巴西的國色正是黃色與綠色的配搭。




比利時杜鵑的故事是花如其名,確實是從比利時引進。比起每年四月才開花的杜鵑,
比利時杜鵑一年四季都可以開花,花色有紅、白、粉紅、大紅等,所以是盆栽花卉的主要種類之一。



萬壽菊屬菊科,葉有異味,故又稱為「臭菊」。一年生,花色多為橙黃。它的故事發生於墨西哥,據說當地將花瓣放在雞飼料中供雞隻食用,雞食後產下的雞蛋,蛋黃顏色會呈現金黃色,十分美麗。

2020年11月5日 星期四

文憑試中文科考生犯錯原因


報章報導,香港考評局出版2020中學文憑試的《試題專輯》,在其中中文科試題專輯顯示,考生犯多種錯誤,如錯別字甚多,例如「宗旨」誤寫為「忠旨」、「其中」誤作「期中」、未辨清「囑咐」、「吩咐」及「叮嚀」的分別等,更有考生誤把蘇軾、歐陽修當作李白、杜甫。考評局沒有說明考生犯錯原因。


以常理推測,考生中文科犯錯原因有最少兩個。其一是中文同音字太多,而潮流又興諧音「食字」。例如電視劇〈有營煮婦〉播出後,不少家庭主婦在填寫職業一欄都寫上「煮婦」,可能「煮」比「主」更生動及貼近現實。中文很多成語,要玩「食字」也不難。例如「漫不經心」可改成「漫筆經心」、「慢筆經心」、「曼筆經心」而全部可以另作新解。日子久了,原來的成語反而少人認識。


考生中文科犯錯原因之二,是古人多別名。例如李白又叫李太白,蘇軾又叫蘇東坡,字子瞻、一字和仲、號東坡居士,其弟叫蘇轍,又叫蘇子由、蘇同叔。古人多「別字」,今天學生多「錯別字」,各有因由。(以上圖片:互聯網)